Vincent får ett brev från Geneviève, den kvinna som han 15 år tidigare älskade och delade sitt liv med, innan deras värld rasade samman. När parets 8-åriga dotter Clara försvann någonstans längs den korta vägen hem från skolan, öppnades en avgrund mellan de två som deras kärlek inte kunde överbrygga. Nu är Geneviève svårt sjuk och vill att Vincent ska komma och besöka henne så att de får prata en sista gång.
Eftersom ingenting varar är ingen tjock bok, men att läsa om någon som förlorar ett barn är svårt så jag tog sats innan jag öppnade boken. Jag var beredd på en jobbig läsning, men hade i övrigt inte gjort mig någon bild av boken. Kanske är det det bästa sättet att påbörja en bok. Jag har nära till gråt under hela läsningen, men jag njuter också av den lågmälda och lite sköra tonen i boken. Det är vackert, äkta och sällsamt trösterikt mitt i det svåra.
Författaren ger både Vincent och Geneviève utrymme att beskriva sin förlust. De gör det i små fragment som ändå blir en plågsamt tydlig helhet - med små nyanser i språket och utan stora scener med känsloyttringar.
Om att vilja, men inte kunna nå varandra. Om bedövande saknad. Och om sorg - både över ett barn, men också sorg över en kärlek som kanske inte hade behövt gå förlorad.
En mycket fin bok som förtjänar att bli läst av många.
Låter som en sorglig men vacker bok. Kul att få lite "annorlunda" böcker som man kanske annars inte skulle läsa......
SvaraRaderaPrecis så kan man beskriva den.
RaderaBoken var ändå ljus på något sätt, väntar på nästa bok av Laurence Tardieu.
SvaraRaderaJa, det var den på något verkligt sätt. Kommer också hålla utkik efter fler böcker av Tardieu.
RaderaLåter intressant. Jag vill läsa!
SvaraRaderaDet tycker jag att du ska :)
RaderaLåter som en väldigt fin bok, men fy vilket jobbigt ämne...
SvaraRaderaVerkligen urjobbigt.
RaderaLåter som en fin bok. Hamnade genast på min böcker-jag-vill-läsa-lista
SvaraRaderaHej! Trevligt att du tittade in :)
RaderaHoppas du tycker om boken!
Hej!
SvaraRaderaThérèse Eng här (som har översatt boken och presenterat den för förlaget för 2 år sedan !) Vad roligt att Du tyckte om den ! Flera av Tardieus böcker är på väg kan jag också hälsa...
Det finns f.ö. så många fantastiska franska författare som aldrig blir översatta. Så hoppas nu att det skrivs mycket (som här på Din blogg och andra ställen så folk för upp ögonen och inte bara väljer deckare och deckare...) som gör att mindre förlag kan satsa på den här typen av litteratur. Det är de som vågar!
Merci, et,
A bientôt !
Thérèse
Hej! Så roligt att få en kommentar från dig. Då ska jag absolut hålla utkik efter fler böcker av författaren. Jag tyckte mycket om boken. Tack för att du gjorde den tillgänglig även för oss som inte kan läsa på franska :)
Radera